Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2 - Сергей Изуграфов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По поводу акваланга сказал, что арендой снаряжения занимался Антон через своих знакомых. Когда они пришли в дайвинг-клуб, все было уже готово: костюмы и акваланги их ждали, на каждом комплекте была фамилия на карточке. Оставалось только предъявить документы, облачиться, проверить снаряжение и отправиться в море. Он тогда понюхал воздух из баллона, как учили; ему еще показалось, что, вроде, он пахнет как-то не так. Но списал все на похмелье, постеснялся, махнул рукой и пошел в воду. Плохо соображал! На глубину почему полез, пока друзья сидели на мелководье? Думал, там прохладнее, головная боль отпустит.
Что слышал вчера? Была какая-то возня за дверью, потом разговоры. Да, до этого, кажется, кто-то заглядывал в палату. Кто – не обратил внимания. Вот и все, не густо. Терзать парня не хотелось – после той новости, что он получил, он был совершенно подавлен. Просил отпустить его из больницы, мол, ему надо на самолет и в Питер.
Никаких серьезных конфликтов ни с кем у него не было. Инцидент на кафедре и загул в Пирее Смолев в расчет не брал: это все чепуха, тут есть мотив поважнее. Надо думать! Парню про покушение он ничего не сказал – тот и так перенервничал. Насчет самолета в Питер – покачал головой: только по решению лечащего врача. Отпустит – тогда другой вопрос. Когда Алекс уходил, Глеб лежал в кровати ничком, отвернувшись лицом к стене. Вот и получается, что не густо, подумал Смолев, вновь и вновь прокручивая в голове их разговор.
Теперь он шел по лабиринту узеньких улочек, уставленных цветочными горшками. Домики лепились друг к другу тесно и беспорядочно. Дороги были вымощены камнем в незапамятные времена: с тех пор он стерся, отполированный ногами тысяч людей и ярко сверкал на солнце, когда тому удавалось сюда дотянуться. То и дело на пути попадались кошки, блаженно растянувшиеся в сладкой дремоте в тени закоулков. Еще два поворота, небольшая лестница вниз – и он на улице Апиранто.
Из дверей гостиницы вышла веселая компания молодых людей: двое юношей и две девушки. Смеясь, они переговаривались, явно собираясь отправиться к морю. Смолев узнал двух французских студенток: он видел их накануне за завтраком. А вот молодые люди были явно русскими. Он поздоровался, они ответили, улыбаясь. Девушки весело помахали руками. Компания стояла у машины, которую подогнали заранее. Это те, что ездят «за ветром», как выразилась тогда Катерина, серфингисты, понял Смолев и порадовался за них: счастливые люди!
Он стал подниматься по лестнице. Навстречу ему торопливо спускался третий молодой человек, видимо, задержавшийся на завтраке. На приветствие Смолева он что-то неразборчиво буркнул, явно спеша к ожидавшим его друзьям и быстро перебирая по ступенькам ногами, обутыми в кроссовки. Смолев неожиданно напрягся. Вскоре мотор взревел, и под веселую музыку, рвущуюся из динамиков, машина быстро умчала компанию в сторону моря. Алекс задумчиво подошел к стойке администратора, где несла службу Катерина.
– Катя, будь добра, загляни в регистрационную книгу! – попросил он, облокотившись на стойку. – Меня интересуют трое русских парней, которые только что отсюда вышли. Посмотри, что у нас есть на них, кто такие и откуда? Ты копии паспортов сняла?
– Легко, босс! – ответила с готовностью дежурная. – А как же, босс! Теперь мы у всех снимаем копии, как вы и сказали. Так, ага… Вот они! Трое русских из Москвы. Пожалуйста!
– Спасибо, Катюш, я их возьму ненадолго, – поблагодарил Смолев и поднялся от ресепшн к большой террасе, где завтрак для гостей уже подходил к концу.
Семейство Маннов в полном составе с аппетитом завтракало, расположившись за угловым столиком с видом на бухту Хоры. Стефания Моро допивала кофе. Крошки на тарелке, что стояла перед ней, сказали Алексу, что, как и он сам, испанка с французскими корнями предпочитает по утрам к кофе свежие круассаны.
– Алекс! Наконец-то! – первой заметила Смолева Тереза Манн. – Где же вы были все утро? Мы вас потеряли!
– Алекс, доброе утро! – обрадовалась Стефания, подарив Смолеву нежную улыбку. – Мы уж боялись, вы не появитесь на завтраке!
– Доброе утро! – поздоровался Алекс, опускаясь на стул рядом со Стефанией. Он тепло улыбнулся девушке в ответ и налил себе кофе. – Пришлось выйти в город по делам.
– Ох, уж эти ваши бесконечные «дела», – укоризненно покачала головой Тереза, обращаясь к мужу. – Знаю я их! Хоть на острове можно от них отдохнуть?
– Само собой! – бодро ответил Виктор, подмигивая другу. – Вот позавтракаем и начнем отдыхать! Кто хочет на море? Купаться? – весело обратился он к близнецам.
– Я! Я! – наперебой закричали дети, вскочив со стульев и прыгая от радости.
– Отлично! Тогда бегите в номер и собирайтесь! И не забудьте маски и трубки! Через пятнадцать минут выходим на пляж! – скомандовал отец, вручая им ключ.
Дети с веселыми криками наперегонки умчались в сторону номера. Тереза тоже быстро поднялась вслед за ними, опасаясь, что они в очередной раз перевернут весь номер вверх дном.
– Пойдемте, Стефания, – пригласила она испанку. – У меня с собой несколько кремов от загара, давайте вместе выберем самый подходящий!
Стефания с пониманием улыбнулась и присоединилась к Терезе.
– Какие они, все-таки, умницы! – с чувством произнес Манн, провожая молодых женщин взглядом. – Ну давай, рассказывай! И что это за бумажки?
– Обо всем по порядку, – и Алекс изложил другу все, что узнал сегодня утром.
– Мда-а, – протянул генерал Интерпола, повторяя оценку самого Алекса, – не густо!
– А когда было иначе? – усмехнулся Смолев. – Вот что, надо выяснить у Антона, кто помогал ему с арендой снаряжения. Хотя, я, кажется, уже догадываюсь… Но уточнить стоит!
Смолев набрал номер и кратко переговорил с Цветковым. Чем дольше они говорили, тем жестче становилось выражение его лица.
– В общем, так, товарищ генерал, – закончив телефонный разговор, повернулся к собеседнику Алекс. – Это копии паспортов жильцов из седьмого номера. Константин Трофимов, Марк Васильченко и Максим Хасаншин. Вот насчет последнего я и хотел тебе сказать. Именно он подошел познакомиться на завтраке к Цветковым накануне происшествия – ну как же! соотечественники! – и предложил свою помощь в организации аренды снаряжения для дайвинга. Обещал по своим связям скидку в тридцать процентов. И еще, все трое – спортсмены, в хорошей физической форме. Дайверы, виндсерферы, кайтеры и прочее. И последнее: одного из них я сегодня видел на лестнице в черных кроссовках. Шнурки – темно-синий и белый. Помнится, Димос говорил про черный и белый, но при том освещении, да издалека он мог точно не рассмотреть. Судя по фото в паспорте, парень, что столкнулся со мной на лестнице – это и был Хасаншин.
– Ясно, – кивнул Манн. – Убедительно. Что ты предлагаешь?
– Навести по нему подробные справки. Ты же помнишь, судя по нападению на сержанта – там сработал боксер. Если Хасаншин занимался боксом – это подтвердит нашу версию. Следующее: он исполнитель, кто тогда заказчик? Надо шерстить его связи.
– Попрошу коллег, – согласился Виктор. – К вечеру, надеюсь, получим по нему справку. По Пермякову, правда, пока ничего конкретного. Характеризуется положительно: не был, не состоял, не привлекался… Связей в криминальных кругах не имеет, в контактах с ОПГ Петербурга не замечен. Студент-отличник, теперь – аспирант в Техноложке. Живет тихо, с матерью. Она работает учительницей в средней школе, разведена. Отец Пермякова – крупный бизнесмен, с первой семьей контактов не поддерживал. Женат, от второго брака сын двадцати лет. Сам Пермяков-старший умер от инсульта три дня назад. Похороны уже прошли. По госпиталю Антонидис доложил, что экспертиза ничего не обнаружила: ни пальчиков, ни пропавших медикаментов. Пропал только один шприц. Кроме шнурков на кроссовках и песка на полу у нас ничего нет. Да и это – не доказательство. Песка на острове – тонны, а носить разные шнурки на кроссовках никто не запрещал. А то, что матом кроет по-русски от души – это, конечно, ниточка… К каждому третьему туристу на острове! Вот так! Идеи есть?
– Идея одна: Quid prodest! – «Ищи, кому выгодно!» – пожал плечами Смолев. – Сдается мне, что ответы на все вопросы там – в Санкт-Петербурге. События все там, здесь – просто эхо. А что с завещанием, ты не интересовался?
– Интересовался, разумеется, – кивнул Манн. – Его еще не оглашали. Знаю, что поверенные Пермякова-старшего уже выходили на его первую супругу в поисках Глеба. Если они его ищут, значит он в завещании есть! И, возможно, это кому-то – как нож острый! Будем проверять. Пока поручу своим агентам наблюдение за Хасаншиным. Пусть по острову его поищут и проследят: может, кто с ним на контакт выйдет. Все, на пляж!
Остров хоть и небольшой, но так они его искать полдня будут, подумал Алекс. На Наксосе около двадцати пляжей разных форм и размеров; каждый из уголков побережья живописен по-своему. Но я выделил бы четыре основных, соображал он, пока они ждали Терезу и Стефанию с детьми.